Wednesday, June 20, 2012

10年ぶり高校生の同窓会 @KhmerTlaiレストラン

10年前(2002年)高校3年生でした。私達は色々なことを一緒に楽しくしていました。今でも高校のことを思い出しています。高校の生活は少年時代に大きく影響を与えると、私は思っています。以下は10年前の写真と現在(2012年)の写真です。

10年前の写真

2012年6月13日に撮った写真



さらに、写真に加え高校生の時代に戻って、その事を書いて、新聞社に投稿した友達の手紙です。↓
             http://www.phnompenhpost.com/index.php/2012062056905/LIFT/letter-to-the-editor.html

Monday, June 18, 2012

カンボジア語をカタカナの発音で



サイトでクメール語を勉強しよう!

クメール語の学習者の皆様、以下のサイトはクメール語を学べますので、役立つと思います。
是非見てみてください。 → http://www.coelang.tufs.ac.jp/modules/km/dmod/

Thursday, June 14, 2012

日本語を勉強するサイト

取り立て助詞の例文を検索してみたら、このサイトが出てきました。日本語の学習者に対しては役立つかなあと思いますので、ご紹介いたします。 ↓

http://study.u-biq.org/memo25.html        http://www.coelang.tufs.ac.jp/modules/ja/gmod/contents_m/explanation/095.html

Tuesday, June 12, 2012

2012年6月13日-4期生(1年生)のPW発表会

Aグループ 「カンボジアの年間行事」

Bグループ 「カンボジアの料理」


Cグループ 「カンボジアの遊び」


Dグループ 「カンボジアの服」


Eグループ 「カンボジアの地理」


日本語特任講師のレイン先生からの一言


担当先生の山本先生からのコメント

1年ほど日本語を学び、とうとう日本語で簡単なプロジェクトワークを4名のグループで発表できるようになりました。1年生の皆さん、お疲れ様でした。1ヶ月ぐらい、原稿作成や発音練習などをしたりして本当に大変だったと思いますが、結果的に前より上手になってきました。お世辞ではありませんが、本当に上手ですよ、1年生の皆さん。この努力を2,3,4年生まで続けたら、日本に留学できるだろうと思います。

Tuesday, June 5, 2012

useful blog for Japanese students

以下のブログは日本語の学習者に対して、とても役立つと思います。是非見てみてください。
http://gaubebong.blogspot.com

2ヶ月のアルバイト(通訳する仕事)

日本企業の増加

毎日、カンボジアに来る日本企業が増えています。AEONや翻訳通訳会社などがだんだん入ってきました。これから、日本語学習者が増えていくでしょう。まだまだ人材が足りないと日本企業が言っています。ということで、日本語を通じる人は修飾しやすいという意味です。カンボジア人の皆さん、こんないいチャンスを逃してはいけませんよ。日本語も学んで日本人と働きましょう。

Monday, June 4, 2012

2012年6月3日-コミューン選挙

http://www.khmer.rfi.fr/a-local-commune-election-60-per-cent-voted-in-Phnom-penh%20

カンボジアのコミューン選挙は6月3日に行われました。3日後、途中結果が大体分かってきました。5年前の選挙に比べたら、投票者が7%減ったそうです。前は約67%でしたが、今回は約60%だけでした。新しい党(人権党)は、ますます人気になってきます。将来、カンボジアは変わるんじゃないかと思います。

今年の投票者の人数は約600万人でした。

1.国民党(CPP):    3638290人の支持者
2.ソムランシー党(SRP):1221832人の支持者
3.人権党(HRP):     573975人の支持者

詳しいことは下のクメール語のサイトをご覧ください。
http://www.khmer.rfi.fr/sam-rainsy-party-reject-commune-election-result